Bloger Vrtlog u mojim ocima ..

Vrltlog pocinje svoju plemenitu pjesmu u 0:18 Čitajte subtitlove, bas je lijep prijevod. Pjesma je super, tekst super, samo je malo na pocetku dosadna 😀

Comments (4)

  1. Evo priejvod:

    Blagoslovljen vječnim nebom,
    Rođen u stepi,
    Svuda u plavogneba Mongoliji,
    Njegovo ime odzvanja u svijetu,

    Hrabri mongolski Džingis,
    Uzvišeni gospodar Džingis.

    Čak i sa ljutim ranama,
    Um jak kao čelik,
    Kao zemaljski mačevi,
    Moćan kao planetarna ptica,

    Hrabri mongolski Džingis,
    Uzvišeni gospodar Džingis.

    Blagoslovljen nebom iznad,
    posjeedovao pola svijeta,
    Ukorijenjen mu je duh
    u veličanstvenom i moćnom svijetu.

    Hrabri mongolski Džingis,
    Uzvišeni gospodar Džingis.

    • hehehe, zar nije super ? 😀 Meni ne samo da on nekako pjeva neke kao gotovo religionzne pjesme, i ton je poseban, a prijevod pjesama mi se bas svidio 🙂 Meni je ovo odlicno 🙂

Comments are closed.